W związku z tym że uzbieałem już sporo gipsowych klocków i
zaczęło mi brakować miejsca na stoliku postanowiłem coś z nich zrobić. To dobry
moment na powiększenie ilości zabudowań do gier typu skirmish.
Jako pierwsza powstała mała niepozorna chatka.
because I have collected a lot of
gypsum blocks, and
I started running
out of space on the table, I
decided to do something with them. This is
a good time to increase the amount of buildings for skirmish games.
The
first, was a small inconspicuous
hut.
Chatka była zwykłą murowaną chatą ze strzechą na dachu
zamieszkałą przez zwykłych chłopów na ziemiach imperialnych, jednakże w pobliżu
przejeżdżały wojska wojowników chaosu którzy wzięli sobie ją za cel w ramach
treningu celności „piekielnym działem” (hellcannon).
Hut
was a normal brick hut with a
thatched roof inhabited by
ordinary peasants in the lands of
the Empire, but the chaos warriors army was passing by, who take it as an accuracy training objective for their hellcannon.
Piekielny pocisk z działa trafił idealnie w oko stojącego za
drzwiami chłopa patrzącego przez mały otowrek po sęku w jednej z desek z których
wykonane były drzwi.
Hellcannon hit perfectly in the eye of
peasant looking through the small
hole in one of the planks of which the doors
were made.
Niepozorna chatka stała się kompletną ruiną i nawet gdyby
chłop przeżył strzał w oko, to i tak nie miałby gdzie mieszkać. Chatka została
całkowicie splądrowana przez maruderów którzy ruszyli w dalszą drogę za kolumną
wojsk chaosu.
Modest hut became a complete ruin
and even if the man
survived a shot in the eye, it would not have a
place to live anymore. Hut was
completely looted by the marauders who then walked
on his way after a
column of troops chaos.
Chatka posłuży do walk w WFB oraz (albo przedewszystkim)
jako zrujnowana chatka do Warheim.
The
hut will
be used to fights in WFB and (or above all) as the ruined hut for Warheim.
To be continued ...
Comments
Post a Comment